Para’s Media bestaat tien jaar
21/07/2019 11:47

De filmmaker, -regisseur, -acteur en -vertaler El Durando Misiedjan van Para's Media. Zijn bedrijf viert dit jaar het tienjarig bestaan.
Foto: Facebook El Durando Misiedjan
PARAMARIBO -
Ruim tien jaar geleden zaten El Durando Misiedjan en enkele vrienden te kijken naar de film ‘Rush Hour 3’. Ze hadden er commentaar op. “We zaten te grappen dat veel Saramaccaners het niet zouden verstaan. En ik weet eigenlijk niet meer wie met het idee kwam om de film te vertalen en een voice-over te doen”, lacht Misiedjan. Daarmee was in feite het kleine mediabedrijf met een enorme maatschappelijke impact geboren.
De film werd vertaald en ingesproken en onder vrienden en
familie verdeeld die hem met groot enthousiasme ontvingen. "Men
bleef vragen naar meer vertalingen en zo is het een business
geworden." Niet erg lucratief, want er werd grif gekopieerd door
hosselaars, maar bij diverse dvd-shops en Chinezen wist Para's
Media haar dvd's te verkopen. Ruim dertig films zijn de afgelopen
zeven jaar vertaald.
Een andere bijkomstigheid is dat anderen een gat in de markt
zagen in de vertaling van films en het ook gingen doen. Er kwamen
films op de markt in het Aucaans of een combinatie met een andere
taal. "Men dacht waarschijnlijk dat we bakken geld verdienden. Was
dat maar zo", zegt Misiedjan hoofdschuddend.
Toen sloeg het noodlot toe. De studio, die gevestigd was te
Kwatta, werd door brand verwoest. "Alles wat we met moeite hadden
opgebouwd zijn we toen kwijtgeraakt: camera's, studioapparatuur en
computers, dvd's. Alles was in één keer weg." Maar ondanks deze
enorme tegenslag heeft het team van Para's Media niet stilgezeten
en is nu nog bezig met vertalen en het opnemen van films.
"Mijn vader Ronald Misiedjan zei eens: 'waarom maak je geen
eigen producties, films met Surinaamse verhalen?'" De jongeman
accepteerde de uitdaging van zijn vader en maakte toen in
samenwerking met een Nederlandse productiemaatschappij de film
'Lost in Hustle'. Daarna volgden nog drie lange speelfilms die
succesvol zijn vertoond in TBL Cinemas, en ook enkele korte
films.
"Alles hebben we totaal zelfstandig gedaan. Ik heb nooit lessen
gevolgd. Alles heb ik opgezocht op YouTube en internet. Vele uren
zelfstudie en uiteraard: terwijl je bezig bent leer je. En je moet
ook openstaan voor kritiek en suggesties. Daar word je alleen maar
beter van", meent de filmmaker.
Met bijna 'primitieve' middelen is hij acteur, regisseur en
editor geweest van veel films. "Het was een leerrijke periode. Toen
we acht jaar bestonden hebben we een documentaire gemaakt over het
ontstaan van Para's Media, bloopers, de grote brand en hoe we ons
weer hebben opgebouwd."
Misiedjan's passie voor Surinaamse films is groot. "We hebben
genoeg verhalen te vertellen. We zijn een creatief volk en ik
geloof dat we meer kunnen." Intussen heeft de organisatie veel
bekendheid gekregen en zijn er samenwerkingsovereenkomsten gesloten
voor het maken van films met organisaties in Suriname, Frans-Guyana
en Frankrijk.
De laatste film tot nu toe die het bedrijf heeft gemaakt, is
daar een uitvloeisel van. "We hebben opnames kunnen maken in
Toulouse, Frankrijk voor de film 'A Fu Parisman ede'." Het verhaal
gaat over een mooi marronmeisje dat wordt geschaakt door een man
uit de stad. "A man tyari a dame kon na foto, set' en kon
moi. Hij heeft alles voor haar gedaan en toch toen een
Fransman even moi boi kwam spelen, is ze gezwicht voor
zijn beloofde gouden bergen en met hem meegegaan", licht de
filmmaker toe.
Misiedjan vertelt dat het bedrijf veel ideeën en plannen heeft.
"Maar u weet, alles wat je wil doen kost geld. De tijden zijn echt
moeilijk maar we geven niet op. We werken door aan onze droom. Meer
Surinaamse films in de toekomst, waar men van kan genieten en waar
we hopelijk ook wat meer aan kunnen verdienen zodat we onze
vertalers en cast meer kunnen geven."
Gerelateerde artikelen